Washington state ASL interpreter requirements

Last Updated on September 5, 2022 by Ngefechukwu Maduka

If you have been searching through the internet endlessly for the latest information on Washington state asl interpreter requirements, then you have stumbled upon the right article. You need not search any further as all you’ve got to do is read on to know more.

You can get the best and latest information on asl interpreter requirements by state, ASL interpreter training programs Washington state, American sign language certification, legal sign language interpreter certification and interpreter education program. You will also find more in related post on Collegelearners.

aSL interpreter programs washington state

Highly qualified interpreters are needed to work in legal settings—particularly in court and law enforcement proceedings where matters involving high-risk and personal freedoms are often the focus. According to several needs assessments conducted by the NCIEC (2007; 2010), there is a shortage of qualified interpreters to work in legal settings. Therefore, one of the goals of the NCIEC is to promote the training and certification of interpreters in this area of specialization.

Interpreting in the legal setting is a long-recognized area of specialization in the field of ASL-English interpreting. The legal setting is broad and includes law enforcement investigations, interviews and interrogations, client-attorney interactions, and a wide range of court and legal proceedings. Tradition from the field of spoken language interpreting and the legal community contribute to the conventional way legal interpreting work is performed. As well, practices have been conceived by ASL-English interpreter practitioners over time through a process of application of theory drawn from the profession’s scholarship. As a result, patterns of practice and best practices have been identified and guide the work of practitioners in this area of specialization.

Interpreters in courtroomWorking in the legal setting requires advanced interpreting competence—including the ability to fluently execute consecutive and simultaneous interpreting of complex texts, work effectively in teams—particularly the ability to work collaboratively with Deaf Interpreters (DIs), and to adapt language use to a wide range of sign language users. Further, it requires an in depth understanding of law enforcement and the legal system.

There are unique parameters impacting the work of interpreters in this setting that are the result of case law, legal and evidentiary procedures. Typically, the knowledge and skills required of interpreters to work in this setting are acquired after completion of a solid academic foundation in interpreting, coupled with multiple years of practice, followed by specialized training in legal interpreting and supervised field experience.

Certification of interpreters in this area of specialization is administered by the Registry of Interpreters for the Deaf, and requires that one possess generalist certification, and completion of a set number of hours of training and supervised work experience prior to application. The certification process involves a stringent written and performance exam. More information about the Special Certificate: Legal can be found at the RID website.

aSL interpreter requirements by state

Interpreter education program

When Western Piedmont Community College was chartered in 1964, the college vowed to serve as a resource to its community.

That vow remains at the forefront of the college’s mission.  That’s why, in 2006, WPCC established its first Interpreter Education Program.

Located only miles away from the North Carolina School for the Deaf, WPCC added the program to respond to Morganton’s rapidly growing deaf population.

As only one of four Interpreter Education Programs in North Carolina – among Central Piedmont Community College, Wilson Community College and Blue Ridge Community College – WPCC fosters an immersion program that gives students hands-on experience.

Through the program, students take general education courses, American Sign Language courses and interpreting courses, in addition to participating in two deaf education teaching internships.

But the program’s true value rests on its teaching design – 99 percent of sign language courses are taught by deaf instructors.

“When a student who knows nothing about sign language comes into their first class, most of them are always in shock because they don’t expect to have a deaf instructor,” said Danette Steelman-Bridges, coordinator of WPCC’s Interpreter Education Program.

“But by the end of that very first class, they can already communicate with that instructor. That’s how effective it is to have a deaf instructor,” she said.

Though Danette currently serves as coordinator, her role with the Interpreter Education Program is much more significant, stretching back to its initial origins. In building the program from its onset, Danette evolved the curriculum into a valuable resource for an often overlooked population.

“For WPCC, the Interpreter Education Program has definitely increased awareness of diversity. For our students, it’s an eye-opening experience professionally and personally,” she said. “And our community has given us so much gratitude for taking an interest in training students in this.

“It’s really helped all the stereotypes that people have about the deaf fall apart.”

The IEP offers two degree programs:

Bachelor of Arts in Interpretation: ASL/English
Associate of Science in American Sign Language Studies
Students seeking admission to the IEP will need to meet with an advisor within the program. Your major advisor will also help you select a minor if one is required or desired. Make an appointment today with the Interpreter Education Coordinator to meet with an advisor.

Students who want to be admitted to the AS degree program must achieve a grade of “B” or better in ASL I. To declare the BA major, students must achieve a grade of “B” or better in ASL III.

New students and transfer students may apply online through UA Little Rock Admissions. In addition to sending official transcripts to the university, transfer students should send unofficial transcripts to the Interpreter Education Program Coordinator to determine course equivalents and placement within the program curriculum.

Interpreters are professionals who function as linguistic and cultural mediators between individuals who are hearing and individuals who are deaf, deaf-blind, or hard of hearing. Interpreter education is accomplished through a learning model that is developmental, sequential and spiral within a task-analysis approach.

UA Little Rock’s program includes second language learning, foundations in deafness, deaf-blindness, and deaf culture, beginning to advanced methods in interpretation, minor, and core requirements. Priority is placed on the acquisition of requisite knowledge, values, and competencies by balancing second language learning and interpretation theory with practical applications so that candidate proficiencies are aligned with national, professional and state standards. UA Little Rock abides by program standards set forth by the Commission on Collegiate Interpreter Education (CCIE). The Interpreter Education program at UA Little Rock is one of a small number of BA programs that are accredited by the CCIE. You may apply to the program by following general admission requirements for the university and contacting any faculty member in the Interpreter Education Program.

It is the policy of UA Little Rock and the Interpreter Education Program to create inclusive learning environments and to adhere to a policy that enables all individuals, regardless of race, color, gender, nation origin, age, sexual orientation, veteran’s status, or disability to study in an environment unfettered by discriminatory behavior or acts. UA Little Rock accommodates students with disabilities, not only in response to Federal expectations, but also in a desire on the part of the institution to meet its own commitments to students with disabilities. Students with disabilities are encouraged to contact the office of Disability Resource Center.

Solidarity Statement

The UA Little Rock Interpreter Education Program (IEP) stands in solidarity with Black, Indigenous, and Persons of Color (BIPOC) and promotes inclusion, equity, and respect for racial, cultural, and social differences among our students. The IEP affirms all students’ rights to full participation in the program, classroom, American Sign Language Lab, common areas and events sponsored by the program and its community partners. We seek to prepare our graduates and future professionals to work respectfully with all people regardless of race or other categorical identities. We will not tolerate harassing, discriminatory, oppressive behavior or acts, or disruptive language. Any concerns should be immediately brought to the attention of the instructor or program director.

aSL interpreter requirements by state

PA Office of Deaf & Hard of Hearing

Sign Language Interpreter Registration

Please contact ODHH at 717-783-4912 for registration information.

The Sign Language Interpreter & Transliterator State Registration Act requires eligible interpreters to register with ODHH. The Office for the Deaf & Hard of Hearing has two registrations – State registration and is now accepting applications for provisional registration of sign language interpreters. Eligible interpreters for provisional registration are required to apply for registration via a paper application.

Applicants who satisfy the following criteria may apply for provisional registration:

  • Graduated within five years of the date of application from an Interpreter Education Program (IEP) with an associate degree or higher from an accredited institution of higher education 
  • Passed the NAD-RID National Interpreter Certification (NIC) Knowledge test or the Certified Deaf Interpreter (CDI) written test 
  • Eligible to take and pass the appropriate Registry of Interpreters for the Deaf performance test within 5 years of the date of the results letter.

For an application, contact ODHH at:
717-783-4912 v/tty
717-831-1928 videophone
[email protected]

Registration Overview:

The ODHH Interpreter Search database enables users to quickly identify Sign Language Interpreters that meet the new Pennsylvania registration requirements and have agreed to be profiled in this online resource.

Qualified Sign Language Interpreters can use this ODHH online registration process to fulfill their registration requirements as outlined in PA ACT 57-2004. This law became effective July 1, 2005. The Office for the Deaf and Hard of Hearing is the administering authority and is responsible for completing and monitoring Interpreter registration in Pennsylvania. When they register, Interpreters can select the option of publishing their information profile in the ODHH Online Interpreter Search.

If you are an interpreter holding a national certification and working in Pennsylvania, you may need to register with ODHH. Please review Act 57 Section 1725.4 State Registration Required.

If you qualify, do the following:

  • Mail registration fee, proof of certification (I.E. current RID membership card), and proof of CMP Transcript cycle dates. Include home address, telephone number, and email address.

Make check payable to: Commonwealth of PA

Mail to:PA Office for the Deaf & Hard of Hearing
Interpreter Registration
1521 North 6th Street
Harrisburg, PA 17102

At this point in the process you are NOT registered. Your status is PENDING. Once ODHH confirms your certification and processes your payment, your status will be changed to REGISTERED.

There are 2 ways to check your status:

  1. Check the interpreter database. If your name is listed, you are registered.
  2. Contact Dee Dee Keiser

Registration denied:

If registration is denied, you will be notified, and given a reason for denial. Depending on the reason for denial, you may be able to correct the error, and have your application reviewed. If your registration is denied due to a violation of Act 57, you may file an appeal with ODHH.

It may be denied for one of the following reasons, but not limited to:

  • Did not submit registration fee.
  • Did not pay the renewal fee.
  • Did not provide proof of certification.
  • Violation of Act 57
  • ODHH cannot verify your certification.

Disclaimer: The information on this page may be subject to changes or revisions due to circumstances warranting such change

The VDDHH Interpreter Services Program (ISP) includes the following activities:

  • Maintain a Directory of Qualified Interpreters.
    • The Directory of Qualified Interpreters provides a quick and easy way for anyone to locate a qualified sign language interpreter in the Commonwealth of Virginia. Check out our current Directory listings, tips for using the Directory, and, for qualified interpreters, see the Directory Release form so you can be included in this valuable resource.
  • Coordinate sign language interpreter services for state agencies and Virginia Courts.
    • In an average month, the program coordinates about 200 requests for services from state agencies and Virginia Courts. The request forms on this website are available for authorized staff of agencies and courts to complete and submit. For consumers, look for information about how you can get interpreter services if you have an appointment with an agency or a court date.
  • Contract with Qualified Interpreters to provide services to state and local government agencies:
    • The Interpreter Services Contract is a cooperative contract that any state agency can join. It provides state agencies with access to verified qualified interpreters at set rates and terms. Interpreters and agencies can sign on to the contract at any time during the contract period.
  • Provide information about sign language interpreters and effective communication for consumers, health care providers, employers, and others.
    • If you want to know more about interpreters, how to hire an interpreter, how to know if an interpreter is qualified, and, for consumers, how to get an interpreter for your doctor’s appointment or your driving test or any of the many important activities in your life, ISP may be able to help.

About Sign Language Interpreters

A qualified interpreter for the deaf or hard of hearing is a professional who facilitates communication between deaf and hearing individuals. A qualified interpreter has demonstrated proficient ethical and interpreting skills and has gained the knowledge and expertise required to function in a professional capacity.

Perhaps the biggest misconception concerning interpreting for people who are deaf or hard of hearing is the generally-held assumption that a beginning course in sign language or fingerspelling is a sufficient qualification to work as an interpreter. A person who knows conversational sign language does not necessarily possess the expertise required to perform well in the role of an interpreter. Professional interpreting requires intense training and experience before proficient levels of skill are attained.

The role of an interpreter is to accurately convey all messages between the individuals involved in the communication setting. Interviews, conversations and presentations can proceed at a normal pace, transitioning fluently from one communication modality to another, with the aid of a qualified interpreter.

aSL interpreter training program

If you are interested in sign language and work well with people, a career as an interpreter could be an excellent choice for you.

In this program, you will learn to facilitate communication between people who use sign language and those who do not. You will study American Sign Language, deaf culture, ethics, interpreting and more. The degree program provides the general education credits necessary for transfer to a four-year college or university.

As an educationally focused Interpreter Training Program we prepare you by understanding the P-21 setting and practicum experiences in the classroom. Making it possible for deaf and hard of hearing children to learn and achieve equal access to education and to prepare for a future beyond their educational experience. Whether you want to work as an interpreter in education or in the broader community, this program will help prepare you to provide a valuable service to society.

If you are interested in sign language and work well with people, a career as an interpreter could be an excellent choice for you.

In this program, you will learn to facilitate communication between people who use sign language and those who do not. You will study American Sign Language, deaf culture, ethics, interpreting and more. The degree program provides the general education credits necessary for transfer to a four-year college or university.

As an educationally focused Interpreter Training Program we prepare you by understanding the P-21 setting and practicum experiences in the classroom. Making it possible for deaf and hard of hearing children to learn and achieve equal access to education and to prepare for a future beyond their educational experience. Whether you want to work as an interpreter in education or in the broader community, this program will help prepare you to provide a valuable service to society.

Leave a Comment