English to Scandinavian

Last Updated on January 29, 2023 by Omoyeni Adeniyi

Is it time to take control of your university life? You need this informative article. Have you spent days trying to find the right info about english to scandinavian? That’s exactly what this blog is all about.

Find out up-to-date information about english to norwegian,english to danish,english to icelandic,english to swedish,english to german,english to scandinavian runes,english to norse,swedish to english language on collegelearners.org.which scandinavian language is closest to english

The following topics also appear at Collegelearners.

which Scandinavian language is closest to english

WANT A QUOTE?

ISO 17100 certificate for translation services

NEW TRANSLATION BLOG POSTS

The Scandinavian Language

Scandinavia is a region in northern Europe that includes at a minimum Denmark, Norway, and Sweden. Finland is often considered a Scandinavian country in common English usage, and Iceland and the Faroe Islands are sometimes also included.

The term relates to the Scandinavian Peninsula which is a geographic region consisting of Norway, Sweden and part of northern Finland. Scandinavia extends to the north of the Arctic Circle, but has relatively mild weather for its latitude due to the Gulf Stream. Much of the Scandinavian mountains have an alpine tundra climate. There are many lakes and moraines, legacies of an ice age about 10,000 years ago. The northern regions of Scandinavia are home to the indigenous Sami people.

The dialects of Denmark, Norway and Sweden form a dialect continuum and are mutually intelligible. The populations of the Scandinavian countries, with a Scandinavian mother tongue, can—at least with some training—understand each other’s standard languages as they appear in print and are heard on radio and television. The reason why Danish, Swedish and the two official written versions of Norwegian are traditionally viewed as different languages, rather than dialects of one common language, is that they each are well established standard languages in their respective countries. They are related to, but not mutually intelligible with, the other North Germanic languages, Icelandic and Faroese, which are descended from Old West Norse. Danish, Swedish and Norwegian have, since medieval times, been influenced to varying degrees by Middle Low German and standard German. A substantial amount of that influence was a by-product of the economic activity generated by the Hanseatic League.

Scandinavian Translation Services

We are a professional translation company with experience and a reputation you can trust! Certified to ISO 17100, which mandates EVERY Scandinavian translation be revised / proofread by a second professional Scandinavian translator. This ISO certification is an assurance our translation company has met a wide range of process and quality assurance mechanisms that correlate in providing our clients confidence in our Scandinavian translations.

  • Fast free translation estimates for English to Scandinavian
  • Certified to ISO 17100 for Scandinavian Translation Services
  • Cost-effective rates with no hidden charges.
  • Assigned dedicated project managers
  • Our quality reference list will give you peace of mind.

Our knowledgeable staff will help you every step of the way. Our customer service and quality will bring you back!

Scandinavian Translation for Business

Contact us today to get a free, non-obligatory price quote in PDF for your Scandinavian business translation project!

Our Scandinavian Translation Teams

We have specialist teams of professional linguist in various fields and competences. These translators are experts in their industry, with relevant knowledge and experience. We assign translation teams to work according to their business sector skill sets.

We have a large number of mother tongue Scandinavian translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Scandinavian translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.

Scandinavian Transcreation

There are a wide range cultural aspects in the Scandinavian speaking world that can vary quite significantly depending on the region. For example, many colors, symbols and region specific slang can have implications that can be quite different to those intended. It is vital that text be adapted accordingly.

In the translation industry we use the term ‘Transcreation’ to refer to this adaptation of a text to suit the cultural understanding of a specific target audience.

It can be a challenging task for a business to expand into the Scandinavian market. It’s vitally important that marketing and advertising messages are correctly adapted to this audience, while not compromising the original purpose, style, tone and context of the message. An awareness of local cultural nuances and adapting your text accordingly is why our Scandinavian translators only translate into there native tongue.

Scandinavian Website Localization

In the age of globalization, localizing your website into Scandinavian is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business presence in that target market. We can professionally translate your website into Scandinavian, retaining its meaning and flavor as per your original content.  Don’t insult your prospective customers by using a “free website translation tool” that does nothing more than show disrespect; this is not a good start in building a client relationship.  We can work in HTML, XML, ASP, PHP, GIF, JPEG, Joomla, Drupal, PNG, and CMS. 

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *